Keine exakte Übersetzung gefunden für "تدهور الاقتصاد"

Übersetzen Spanisch Arabisch تدهور الاقتصاد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Medidas adoptadas para hacer frente al deterioro de la economía
    باء - التدابير المتخذة لمعالجة التدهور الاقتصادي
  • Medidas adoptadas para hacer frente al deterioro de la economía 22 - 24 20
    باء- التدابير المتخذة لمعالجة التدهور الاقتصادي 22-24 21
  • La política de asentamientos y la construcción del muro de separación causaban un mayor deterioro de la economía, la agricultura y la seguridad alimentaria palestina.
    وأوضح أن سياسة الاستيطان وبناء حاجز الفصل يزيدان من تدهور الاقتصاد الفلسطيني والزراعة والأمن الغذائي.
  • La crisis humanitaria en Gaza es probable que continúe ya que la economía seguirá deteriorándose debido al control israelí.
    ويرجح أن تستمر الأزمة الإنسانية في غزة حيث سيزداد التدهور الاقتصادي نتيجة السيطرة الإسرائيلية.
  • El desplome económico que Zimbabwe se ha causado a sí mismo afecta al comercio, a la inversión y a la seguridad alimentaria en toda el África meridional.
    ويؤثر التدهور الاقتصادي الذاتي لزمبابوي على التجارة والاستثمار والأمن الغذائي في جميع أرجاء أفريقيا الجنوبية.
  • La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
    وأوضحت أن التجزئة الجغرافية قد أدت إلى تدهور الاقتصاد العام للأرض الفلسطينية المحتلة.
  • La delegación acoge con especial satisfacción los esfuerzos del OOPS dirigidos a desarrollar tipos de actividad que aporten ingresos, precisamente en estos momentos, cuando la situación de la economía palestina sigue empeorando.
    ويرحب بجهود الوكالة في تشجيع الأنشطة المدّرة للدخل، وخصوصا في هذا الوقت الذي يتواصل فيه تدهور الاقتصاد الفلسطيني.
  • La guerra también ha provocado el deterioro de la economía de Côte d'Ivoire, con consecuencias adversas para la subregión del África occidental.
    كما أدت الحرب إلى تدهور اقتصاد كوت ديفوار تدهورا جسيما كانت له عواقب وخيمة على منطقة غرب أفريقيا.
  • Sin embargo, al empeorarse la situación económica, se comenzó a enviar a los niños a otros países para que trabajaran y ganaran algún dinero para sus familias.
    غير أن تدهور الاقتصاد أدى أيضا إلى الاتجار بالأطفال عبر الحدود ليشتغلوا ويكسبوا شيئا من الدخل لأُسَرِهم.
  • Mauritania se vio obligada a renunciar al Sáhara Occidental por el marasmo económico resultante de su administración del territorio en forma conjunta con Marruecos.
    و اضطرت موريتانيا للانسحاب من الصحراء الغربية بسبب التدهور الاقتصادى الذى تعرضت له بسبب إدارتها للإقليم مشاركة مع المغرب.